你好,我是戴德曼
早在二十四年前
我就已經出生。
我生前愛過無數個
沒有性別的東西
其中一個
跟你很像
你好,你好
我們可以停在門口
再握一次手
然後並肩走進我的
寬敞的墳
我身旁永遠放著一支
我最愛的酒瓶
還有最好的酒杯,在我入睡之前
我已經將愛人們的合照
夾進尚未出版的詩集,關於死亡
我已經做好完全的準備
根據許多傳聞
我是先死過一次──或者兩次
才開始有了自己的人生
活著的感覺真好
我是戴德曼
根據許多傳聞,我知道
你就是那個並不愛我的讀者
有一些時候 也非常好奇 我在別人的想像裡 看起來怎麼樣?是不是 連續的?是一種粒子 還是波?我看起來怎麼樣? 而我的詩 還不能確定 除非有人觀測 才有個定數 如同我的命運,如同一隻 十分幸運的貓咪 我的每一個空格 都沒有玄機,這樣的字句 排列起來,就 可以被稱為詩嗎? 很多人說 ...
沒有留言:
張貼留言